Форум » Латвия вчера и сегодня » статья в Диене » Ответить

статья в Диене

Zilite: Европейская Комиссия извинилась за переводы на русский". Победную статью с таким заголовком опубликовала сегодня брюссельский корреспондент газеты Ина Страздиня. http://www.diena.lv/lat/politics/hot/ek-atvainojas-par-par-krievu-valodas-lietosanu-bukletos-latviesu-un-igaunu-valoda кто бы перевел комментарии. что думаю латыши ? это русская версия http://rus.delfi.lv/news/daily/versions/article.php?id=30484349

Ответов - 3

KATEHbKA: Комментарии: "Я не думаю, что этот инцидент требовал извинений. Особенно, если учесть, что в Эстонии и Латвии русских особенно много. В Литве, 90% коренного населения. Разница в официальной направленности, не больше. Хуже от этого никому не стало". "Тупые латыши, создают проблемы на пустом месте. Информация была преподана на русском языке, чтобы она всем была понятна". Такие "инциденты" показывают, что на реальность не закроешь глаза. Количество русскоговорящих в Евросоюзе - несколько миллионов. В столице Латвии - половина. Русский язык в ЕС - это вопрос времени.

Zilite: нормальные комментарии. а кто ж таких депутатов идиотов выбирает?

KATEHbKA: Это не все комментарии. Может ещё кто по переводит...




полная версия страницы